The village of Stepanchikovo and its inhabitants (Record no. 4022)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01802nam a22002777a 4500
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 240402b |||||||| |||| 00| 0 eng d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9781847499080
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro/agencia transcriptor TBS
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente eng
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua original rus
050 ## - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PG3326
Número de documento/Ítem .S413
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Dostoyevsky, Fyodor
Fechas asociadas al nombre 1821-1881
9 (RLIN) 23168
Término indicativo de función/relación author
240 ## - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Selo Stepanchikovo i ego obitateli.
Lenguaje de la obra English
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO
Título The village of Stepanchikovo and its inhabitants
Resto del título / Fyodor Dostoyevsky ; translated by Roger Cockrell
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. London :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Alma Classics,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2023.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión x, 308 pages : illustrations ; 20 cm.
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Includes bibliography on page 308.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. Presented in a new translation by Roger Cockrell, The Village of Stepanchikovo and Its Inhabitants was originally conceived as a play and first published in 1859, shortly after the author's release from forced military service. Gogolian in style and tone, and waspish in its description of the villainous Opiskin, it is a sustained exercise in caricatural cruelty and a comedic tour de force.<br/><br/>The young Sergei is summoned from St Petersburg by his uncle, the retired colonel Yegor Rostanev, to the remote country estate of Stepanchikovo. Rostanev's household, populated by a medley of remarkable characters, is dominated by the figure of Foma Opiskin, a devious, manipulative hanger-on who has everyone in thrall and plots to marry the colonel to the woman of his choice, Tatyana Ivanova. When Opiskin finds that his plans are being thwarted, a confrontation with Rostanev ensues, and all hell is let loose.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Despotism
Subdivisión general Fiction
9 (RLIN) 23171
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Humorous stories
9 (RLIN) 23172
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado READING IN ENGLISH
655 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Russian literature
655 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Literary classics
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Cockrell, Roger
9 (RLIN) 23132
Término indicativo de función/relación translator
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación de Library of Congress
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
    Clasificación de Library of Congress     TBS Barcelona TBS Barcelona Libre acceso 02/04/2024   P-EN DOS B05290 02/04/2024 1 02/04/2024 Book

Powered by Koha