Black snow (Record no. 4011)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01607nam a22002777a 4500
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 240322b |||||||| |||| 00| 0 eng d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9781847493538
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro/agencia transcriptor TBS
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente eng
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua original rus
050 ## - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PG3476.B78
Número de documento/Ítem T4313
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Bulgakov, Mikhail
Fechas asociadas al nombre 1891-1940
9 (RLIN) 23131
Término indicativo de función/relación author
240 ## - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Teatralʹnyĭ roman.
Lenguaje de la obra English.
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Black snow
Resto del título : a theatrical novel
Mención de responsabilidad, etc. / Mikhail Bulgakov ; translated by Roger Cockrell
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Surrey, England : Alma Classics, 2014.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión xi, 239 pages : illustrations; 20 cm.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. After being saved from a suicide attempt by the appearance of a literary editor, the journalist and failed novelist Sergei Maxudov has a book suddenly accepted for stage adaptation at a prestigious venue and finds himself propelled into Moscow’s theatrical world. In a cut-throat environment tainted by Soviet politics, censorship and egomania – epitomized by the arrogant and tyrannical director Ivan Vasilyevich – mayhem gradually gives way to absurdity.<br/><br/>Unpublished in Bulgakov’s own lifetime, Black Snow is peppered with darkly comic set pieces and draws on its author’s own bitter experience as a playwright with the Moscow Arts Theatre, showcasing his inimitable gift for shrewd observation and razor-sharp satire.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Theater
Subdivisión geográfica Russia
Subdivisión general Fiction
9 (RLIN) 23137
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Authors, Russian
Subdivisión general Fiction
9 (RLIN) 23138
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Russia
Subdivisión general Fiction
9 (RLIN) 23139
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado READING IN ENGLISH
655 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Russian literature
655 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Literary classics
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Cockrell, Roger
9 (RLIN) 23132
Término indicativo de función/relación translator
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación Decimal Dewey
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
    Clasificación de Library of Congress     TBS Barcelona TBS Barcelona Libre acceso 22/03/2024   P-EN BUL B05280 22/03/2024 1 22/03/2024 Book

Powered by Koha