MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
02157cam a2200373Ii 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
11706840 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
ICU |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240611175431.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
180306s2018 nyu 000 1 eng d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9781609454852 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
(OCoLC)1026652063 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
(OCoLC)1026652063 |
Número de control cancelado/no válido |
(OCoLC)1027148350 |
-- |
(OCoLC)1027358298 |
-- |
(OCoLC)1027566948 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
YDX |
Lengua de catalogación |
eng |
Centro/agencia transcriptor |
YDX |
Centro/agencia modificador |
BDX |
-- |
VA@ |
-- |
CGP |
-- |
IH9 |
-- |
OCLCF |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
eng |
Código de lengua original |
fre |
043 ## - CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA |
Código de área geográfica |
e-fr--- |
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
PQ2674.O778 |
Número de documento/Ítem |
F7313 2018 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Nothomb, Amélie, |
Término indicativo de función/relación |
author. |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Frappe-toi le coeur. |
Lenguaje de la obra |
English |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Strike your heart |
Mención de responsabilidad, etc. |
/ Amelie Nothomb ; translated from the French by Alison Anderson. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Europa Editions, New York, 2018 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
135 pages ; |
Dimensiones |
21 cm |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Marie is the prettiest girl in her provincial hometown and is dating the most popular boy in town. She is the envy of all her schoolmates and she loves it. When she falls pregnant and gives birth to Diana, things change. Diana steals the hearts of all who meet her, inciting nothing but jealousy in her mother. This is Diana's story. The story of a young, brilliant woman who grows up without maternal affection. It is the story of Diana's relationships with other women: her best friend, the sweet Elisabeth; her mentor, the selfish Olivia; her sister, the beloved Célia; and, of course, her mother. It is a story about the baser sentiments that often animate human relations: rivalry, jealousy, distrust. |
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
Nota de lengua/lenguaje |
Translated from the French novel, Frappe-toi le coeur. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Mothers and daughters |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Female friendship |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Female friendship. |
Fuente del encabezamiento o término |
fast |
Número de control del registro de autoridad o número normalizado |
http://id.worldcat.org/fast/fst00922609 |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Mothers and daughters. |
Fuente del encabezamiento o término |
fast |
Número de control del registro de autoridad o número normalizado |
http://id.worldcat.org/fast/fst01026997 |
651 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO |
Nombre geográfico |
France |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Número de control del registro de autoridad o número normalizado |
http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008103531 |
651 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO |
Nombre geográfico |
France. |
Fuente del encabezamiento o término |
fast |
Número de control del registro de autoridad o número normalizado |
http://id.worldcat.org/fast/fst01204289 |
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA |
Datos o término principal de género/forma |
Domestic fiction. |
Fuente del término |
lcgft |
Número de control del registro de autoridad o número normalizado |
http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026295 |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
READING IN ENGLISH |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Anderson, Alison, |
Término indicativo de función/relación |
translator. |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación de Library of Congress |