MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
02517nam a2200349 c 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
a6338415 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
SpMaBN |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240312131106.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
181022s2018 sp | |||| 000 f spa |
015 ## - NÚMERO DE BIBLIOGRAFÍA NACIONAL |
Número de bibliografía nacional |
MON18 |
017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL |
Número de copyright o de depósito legal |
B 10861-2018 |
Agencia que asigna |
Oficina Depósito Legal Barcelona |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788466345675 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
(OCoLC)1091664136 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
SpMaBN |
Lengua de catalogación |
eng |
Centro/agencia transcriptor |
SpMaBN |
Normas de descripción |
rda |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua original |
eng |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
King, Stephen |
Fechas asociadas al nombre |
1947- |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
El resplandor |
Mención de responsabilidad, etc. |
/ Stephen King ; translated by Marta I. Guastavino |
246 ## - FORMA VARIANTE DE TÍTULO |
Título propio/Titulo breve |
The shining |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
1st edition. |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Barcelona : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Penguin Random House |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2018. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
653 pages : |
Dimensiones |
22 cm. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
"Esa es la palabra que Danny había visto en el espejo. Y, aunque no sabía leer, entendió que era un mensaje de horror.<br/><br/>Danny tenía cinco años, y a esa edad poco niños saben que los espejos invierten las imágenes y menos aún saben diferenciar entre realidad y fantasía. Pero Danny tenía pruebas de que sus fantasías relacionadas con el resplandor del espejo acabarían cumpliéndose: REDRUM… MURDER, asesinato.<br/><br/>Pero su padre necesitaba aquel trabajo en el hotel. Danny sabía que su madre pensaba en el divorcio y que su padre se obsesionaba con algo muy malo, tan malo como la muerte y el suicidio. Sí, su padre necesitaba aceptar la propuesta de cuidar de aquel hotel de lujo de más de cien habitaciones, aislado por la nieve durante seis meses. Hasta el deshielo iban a estar solos. ¿Solos? |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
That's the word Danny had seen in the mirror. And, although he couldn't read, he understood it was a message of horror.<br/><br/>Danny was five years old, and at that age, few children knew that mirrors reverse images, and even fewer could distinguish between reality and fantasy. But Danny had evidence that his fantasies related to the glow of the mirror would come true: REDRUM... MURDER.<br/><br/>But his father needed that job at the hotel. Danny knew his mother was thinking about divorce, and his father was obsessing over something very bad, as bad as death and suicide. Yes, his father needed to accept the offer to take care of that luxury hotel with over a hundred rooms, isolated by snow for six months. Until the thaw, they would be alone. Alone?<br/> |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Hotelkeepers |
Subdivisión de forma |
Fiction |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Families |
Subdivisión de forma |
Fiction |
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA |
Datos o término principal de género/forma |
Horror fiction |
9 (RLIN) |
22808 |
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA |
Datos o término principal de género/forma |
Occult fiction |
9 (RLIN) |
22876 |
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA |
Datos o término principal de género/forma |
Horror tales |
9 (RLIN) |
22877 |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Guastavino, Marta I. |
Término indicativo de función/relación |
Translator |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación de Library of Congress |