El resplandor (Record no. 2928)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02517nam a2200349 c 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control a6338415
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control SpMaBN
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20240312131106.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 181022s2018 sp | |||| 000 f spa
015 ## - NÚMERO DE BIBLIOGRAFÍA NACIONAL
Número de bibliografía nacional MON18
017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL
Número de copyright o de depósito legal B 10861-2018
Agencia que asigna Oficina Depósito Legal Barcelona
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788466345675
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (OCoLC)1091664136
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen SpMaBN
Lengua de catalogación eng
Centro/agencia transcriptor SpMaBN
Normas de descripción rda
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua original eng
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona King, Stephen
Fechas asociadas al nombre 1947-
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título El resplandor
Mención de responsabilidad, etc. / Stephen King ; translated by Marta I. Guastavino
246 ## - FORMA VARIANTE DE TÍTULO
Título propio/Titulo breve The shining
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición 1st edition.
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Barcelona :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Penguin Random House
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 2018.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 653 pages :
Dimensiones 22 cm.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. "Esa es la palabra que Danny había visto en el espejo. Y, aunque no sabía leer, entendió que era un mensaje de horror.<br/><br/>Danny tenía cinco años, y a esa edad poco niños saben que los espejos invierten las imágenes y menos aún saben diferenciar entre realidad y fantasía. Pero Danny tenía pruebas de que sus fantasías relacionadas con el resplandor del espejo acabarían cumpliéndose: REDRUM… MURDER, asesinato.<br/><br/>Pero su padre necesitaba aquel trabajo en el hotel. Danny sabía que su madre pensaba en el divorcio y que su padre se obsesionaba con algo muy malo, tan malo como la muerte y el suicidio. Sí, su padre necesitaba aceptar la propuesta de cuidar de aquel hotel de lujo de más de cien habitaciones, aislado por la nieve durante seis meses. Hasta el deshielo iban a estar solos. ¿Solos?
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. That's the word Danny had seen in the mirror. And, although he couldn't read, he understood it was a message of horror.<br/><br/>Danny was five years old, and at that age, few children knew that mirrors reverse images, and even fewer could distinguish between reality and fantasy. But Danny had evidence that his fantasies related to the glow of the mirror would come true: REDRUM... MURDER.<br/><br/>But his father needed that job at the hotel. Danny knew his mother was thinking about divorce, and his father was obsessing over something very bad, as bad as death and suicide. Yes, his father needed to accept the offer to take care of that luxury hotel with over a hundred rooms, isolated by snow for six months. Until the thaw, they would be alone. Alone?<br/>
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Hotelkeepers
Subdivisión de forma Fiction
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Families
Subdivisión de forma Fiction
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Horror fiction
9 (RLIN) 22808
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Occult fiction
9 (RLIN) 22876
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Horror tales
9 (RLIN) 22877
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Guastavino, Marta I.
Término indicativo de función/relación Translator
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación de Library of Congress
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        TBS Barcelona TBS Barcelona Libre acceso 07/09/2021   P-SP KIN B03648 16/11/2022 05/03/2023 Book

Powered by Koha